kolmapäev, 2. august 2017

Stalkeri ümarlaud ehk Belials&Co poolt kontrollitavad „valed”? Ise kontrollime, ise võidame?



Stalker 1999

Parim raamat
Kandideeris 15 romaani, neist hääli sai 13. Hääletajaid oli 27. Võitnud romaani tõlkis Mario Kivistik.
1. Dan Simmons «Hyperion» (Hyperion; 1989) (Varrak) 106 – suur vahe teise kohaga
2. Robert A. Heinlein «Nukkude isandad» (The Puppet Masters; 1951) (Elmatar) 48
3. Terry Pratchett «Fantastiline valgus» (The Light Fantastic; 1986) (Varrak) 41

Parim algupärane jutustus
Viie valitud lühiromaani ja jutu paremusjärjestus selgitati välja 13 hääletaja abil.
1. Lew R. Berg «Vaimudejõe viirastused» («Mardus» 1998; nr. 1–3) 40
2.-3. Jaan Kaplinski «Hektor» («Looming» 1998; nr. 1) 39
2.-3. Kristjan Sander «Galahar» («Algernon» 1998; detsember)

Parim algupärane lühijutt
Viie valitud lühijutu paremusjärjestus selgus 21 hääletaja hinnetest.
1. Karen Orlau «Oraakli surm» («Algernon» 1998; detsember) 80
2. Karen Orlau «Elisale» («Algernon» 1998; detsember) 62
3. Maniakkide Tänav «Doonorelundid» («Algernon» 1998; november & «Mardus» 1998; nr. 5) 57


Stalker 2000

Ulmeajakirja «Algernon» auhind parimale debütandile
Hääli andsid 26 hindajat.
1. 75 punktiB. S. Bailey
2. 61 Siim Veskimees
3. 58 Wõrokas


Stalker 2001

Parim romaan
Kandideeris 47 romaani, neist hääli sai 28. Hääletajaid oli 53. Võiduromaani tõlkis Juhan Habicht.
1.Orson Scott Card «Enderi mäng» (Varrak) 135 punkti
2. Dan Simmons «Hyperioni langus» (Varrak) 87
3. Robin Hobb «Salamõrtsuka õpilane» (Varrak) 85


Stalker 2002

Parim romaan
Kandideeris 40 romaani, neist hääli sai 22. Hääletajaid oli 44. Võiduromaani tõlkis Juhan Habicht.
1. Roger Zelazny «Üksildane oktoobriöö» (Varrak) 119 punkti – suur vahe teise kohaga
2. Philip K. Dick «Bladerunner: Kas androidid unistavad elektrilammastest?» (Tänapäev) 67
3. Charles de Lint «Kusagil lennata» (Varrak) 65

Stalker 2003

Dan Simmons «Endymion» (Varrak) 151 punkti – pea kahekordse vahega
2. William Gibson «Idoru» (Varrak) 86
3. Philip K. Dick «Ubik» (Tänapäev) 84

Parim kogumik
Kandideeris 11 kogumikku. Hääletajaid oli 41. Võitnud kogumik on originaalkogumiku tõlge eesti keelde.
1. William Gibson «Põlev kroom» (Tänapäev) 95 punkti
2. Pasi Jääskeläinen «Taevast kukkunud loomaaed» (Skarabeus) 88
3. Raul Sulbi (koost.) «Eesti ulme antoloogia» (Varrak) 76

Parim algupärane jutustus
Kõik kandideerinud 21 jutustust said hääli. Hääletajaid oli 35.
1. Indrek Hargla «Püha Graal – 1984» (autorikogu «Hathawareti teener») 60 punkti
2. André Trinity «Tervitusi Alcypast» (autorikogu «Unenägude jumal») 52
3. Indrek Hargla «Cuncti simus concanentes: Ave Maria» («Algernon» 2002; oktoober) 51


Stalker 2004

Parim tõlkeromaan
Kandideeris 42 romaani, neist hääli sai 28. Hääletajaid oli 32. Võiduteose tõlkis Juhan Habicht.
1.Neal Stephenson «Lumevaring» (Varrak) 84 punkti
2. Philip Pullman «Tema tumedad ained. Esimene raamat: Kuldne kompass» (Tiritamm) 53
3. Larry Niven «Rõngasplaneet» (Varrak) 50


Parim algupärane raamat
Kandideeris 13 romaani, neist hääli sai 10. Hääletajaid oli 20.
1.Veiko Belials «Helesiniste Liivade laul» (Fantaasia) 63 punkti
2. Siim Veskimees «Kuu Ordu» (Fantaasia) 55
3. Maniakkide Tänav «Mu aknad on puust ja seinad paistavad läbi» (Fantaasia) 43

Parim algupärane lühijutt
Kandideeris 46 lühijuttu, neist hääli sai 32. Hääletajaid oli 21.
1.Indrek Hargla «Vlad» (antoloogia «Täheaeg 2: Doominosillad») 46 punkti
2. Veiko Belials «Hällilaul» (autorikogu «Helesiniste Liivade laul») 35
3. Cathleen Q. Brookland «Loojangulaul» (antoloogia «Täheaeg 2: Doominosillad») 30


Stalker 2006

Parim algupärane raamat
Selles kategoorias kandideeris 10 raamatut. Hääli said neist 9 ja hääletajaid oli 18.
1.
Indrek Hargla
French ja Koulu
Varrak
17
60
2.
Veiko Belials
See, mis tuikab su veres
Salasõna
18
51
3.
Lew R. Berg
Must kaardivägi
Eesti Raamat
14
48


Parim algupärane jutt
Kehva aasta tõttu oli vaid üks algupärase jutu kategooria, milles kandideeris 51 lühiromaani, pikemat ja lühemat juttu. Hääli said neist 23 ja hääletajaid oli 13. Kaks esimest juttu said võrdselt hääli, aga «Wereke, wereke, ega sa wesi…» sai neli esikohta ning sestap sai see ka esimeseks.
1.
Veiko Belials
Wereke, wereke, ega sa wesi…
Veiko Belials «See, mis tuikab su veres»
8
30
2.
Veiko Belials
See, mis tuikab su veres
Veiko Belials «See, mis tuikab su veres»
10
30
3.
Veiko Belials
Rongomoro
Veiko Belials «See, mis tuikab su veres»
8
29

Stalker 2007

Parim tõlkejutt
Tõlkejutu kategoorias kandideeris 33 erinevas pikkuses teksti, millest hääli sai 18. Hääletajaid oli 13.
Tekstid olid tõesti vägagi erineva pikkusega, sest omavahel kandideerisid nii sajaleheküljeline lühiroman, kui pooleleheküljeline laast. Eks pisut veider see ole, aga kahe erineva tõlkejutu kategooria tegemine oleks praegustes oludes katastroofihõnguline priiskamine.
Aleksandr Gromovi lühiromaani «Arvestaja» võit oli selle aasta ülekaalukaim ning pole halb saavutus ka paremate aastatega võrreldes.
1.
Aleksandr Gromov
Arvestaja
«Muumia: Vene ulme antoloogia»
50
2.
Andrei Lazartšuk
Muumia
«Muumia: Vene ulme antoloogia»
21
3.
Gregory Benford
Lunastaja
«Täheaeg 3: Kauge lahingu kaja»
15

Stalker 2008

Parim eesti autori romaan või kogumik
Kandideeris 8 raamatut, hääli said 7. Hääletas 19 inimest.
1.
Andrus Kivirähk
Mees, kes teadis ussisõnu
Eesti Keele Sihtasutus
40
2.
Indrek Hargla
French ja Koulu Tarbatus
Varrak
30
3.
Siim Veskimees
Poolel teel
Varrak
29

Stalker 2009

Parim antoloogia või kogumik
Osales seitse raamatut, hääli said neist kuus. Hääletas 22 inimest, pluss üks kehtetu hääletaja.
1. Arvi Nikkarev (koost) «Munk maailma äärel: Vene ulme antoloogia» (Skarabeus) 78
2. Raul Sulbi (koost) «Täheaeg 6: Pika talve algus» (Fantaasia) 55
3. Raul Sulbi (koost) «Täheaeg 5: Süütalastepäev» (Fantaasia) 40

Stalker 2010

Parim tõlkejutt

Osales 49 juttu, jutustust ja lühiromaani, hääli said neist 20. Hääletas 24 inimest, pluss üks kehtetu hääletaja.
Võidujutu tõlkis Sash Uusjärv.
1. Charles Stross «Poiss ja tema jumal» (A Boy and His God, 1998) (antoloogia «Täheaeg 6: Pika talve algus», tõlk Sash Uusjärv) 60 – suur vahe teise kohaga
2. Sergei Sinjakin «Munk maailma äärel» (Монах на краю земли, 1999) (antoloogia «Munk maailma äärel», tõlk Arvi Nikkarev) 28
3. Robert Charles Wilson «Julian: Jõululugu» (Julian: A Christmas Story, 2006) 

Stalker 2011

Parim tõlkeromaan
Osales 71 romaani, neist hääli said 35. Hääletajaid oli 38.
Võiduromaani tõlkis Liisi Ojamaa.
1. Vernor Vinge «Leek sügaviku kohal» (A Fire Upon the Deep, 1992) (kirjastus Fantaasia) 40
2. Félix J. Palma «Ajakaart» (El mapa del tiempo, 2008) (Fookus Meedia) 33
3. Alfred Bester «Tiiger! Tiiger!» (Tiger! Tiger!, 1956) (Varrak) 25


Parim antoloogia või kogumik
Osales 5 antoloogiat ja autorikogu – hääli said neist kõik. Hääletajaid oli 15.
1. Raul Sulbi (koost) «Täheaeg 7: Ingel ja kvantkristall» (kirjastus Fantaasia) 50
2. Kir Bulõtšov «Perpendikulaarne maailm» (Skarabeus) 49
3. Mehis Heinsaar «Ebatavaline ja ähvardav loodus» (Menu) 15

Stalker 2012

Parim antoloogia või kogumik
Hääletajaid oli 31.
1. Indrek Hargla «Suudlevad vampiirid» (Fantaasia) 75
2. Andrzej Sapkowski «Viimane soov» (Ostatnie życzenie; Tiritamm) 62
3. Maniakkide Tänav «Euromant» (Fantaasia) 35

Parim eesti autori romaan

Hääletajaid oli 20.
1. Indrek Hargla «Suudlevad vampiirid» (autorikogu «Suudlevad vampiirid») 79 – üks punkt ümarast saagist puudu, samas suur vahe teise kohaga
2. Siim Veskimees «Ennesõjaaegne kullakarva: Kuu Ordu 2061. aasta sõja esimene raamat» (Fantaasia) 32
3. Mari Järve «Esimene aasta» (Pegasus) 24

Parim eesti autori lühiromaan või jutustus
Hääletajaid oli 27.
1. Indrek Hargla «Jõgeva elavad surnud» (autorikogu «Suudlevad vampiirid») 65
2.–3. Ülle Lätte «Udriku küla naised» (antoloogia «Täheaeg 9: Joosta oma varju eest») 30
2.–3. Maniakkide Tänav «Ajudega töötajad» (antoloogia «Täheaeg 9: Joosta oma varju eest») 30

Parim eesti autori lühijutt
Hääletajaid oli 24.
1. Maniakkide Tänav «Euromant» (autorikogu «Euromant») 40
2. Kadri Pettai «Muna» (antoloogia «Täheaeg 9: Joosta oma varju eest») 32
3. Indrek Hargla «Apteeker Melchior ja Zarieli raamat» (autorikogu «Suudlevad vampiirid») 24

Stalker 2013

Parim tõlkeromaan
Osales 28 hääletajat. Hääli said 17 romaani ning nagu allpool näha toimus põhiline rebimine kahe romaani vahel.
1. Arkadi Strugatski – Boriss Strugatski «Hääbuv linn» (Fantaasia, tõlkija Veiko Belials) 61
2. Vernor Vinge «Sügavik taevas» (Fantaasia) 55
3. Mihhail Jelizarov «Raamatuhoidja» (Varrak) 25

Parim eesti autori lühijutt
Osales 21 hääletajat. Hääli said 23 lühijuttu.
1. Veiko Belials «Seal, kus voolab valgus» (antoloogia «Täheaeg 11: Viirastuslik rügement») 25
2. Maniakkide Tänav «Lahkumiskink» (autorikogu «Saladuslik tsaar») 22
3.– 4. Jaagup Mahkra «Väike täpp horisondil» (autorikogu «Saladuslik tsaar») 20

Stalker 2014

Parim tõlkeromaan
Osales 47 romaani, hääli said neist vaid 21. Hääletajaid oli selles kategoorias 45 Võiduromaani tõlkis Ats Miller.
1. John Scalzi «Vanamehe sõda» (Old Man’s War; 2005) (Fantaasia) 140 – ülisuur vahe teise kohaga
2. Joe Abercrombie «Raud ise» (The Blade Itself; 2006) (Varrak) 49
3. Neil Gaiman «Ja tee lõpus on ookean» (The Ocean at the End of the Lane; 2013) (Varrak) 30

Parim antoloogia või kogumik
Osales 9 vähemal või rohkemal määral ulmelist antoloogiat või kogumikku. Hääli said neist kõik. Hääletajaid oli selles kategoorias 39.
1. Veiko Belials «Kogu maailma valgus» (Fantaasia) 111 – ülisuur vahe
2. Arvi Nikkarev (koost) «Kaaren: Vene ulme antoloogia» (Skarabeus) 64
3. Charles Stross «Külmem sõda» (Fantaasia) 58



Parim tõlkelühiromaan või -jutustus
Osales 14 pikemt lugu, hääli said neist 13. Hääletajaid oli selles kategoorias 31. Võiduteksti tõlkis Juhan Habicht.
1. Charles Stross «Raketikeelutsoon» (Missile Gap; 2005) (autorikogu «Külmem sõda») 63
2. Charles Stross «Külmem sõda» (A Colder War; 2000) (autorikogu «Külmem sõda») 50
3. Andrzej Sapkowski «Jääkild» (Okruch lodu; 1992) («Reaktor» nr 26 (november)) 34

Stalker 2015

Parim antoloogia või kogumik
Selles kategoorias osales 26 hääletajat, hääli said kõik raamatud.
1. Andrzej Sapkowski «Ettemääratuse mõõk» (Miecz przeznaczenia; 1992, Tiritamm) 75
2. Lew R. Berg «Üle piiri: Palgasõdur Willardi seiklused» (Fantaasia) 63
3. Arvi Nikkarev (koost) «Soome ulme 2» (Skarabeus) 30


Parim tõlkelühiromaan või -jutustus
Selles kategoorias osales 15 tõlkeulmeteksti, 3 neist hääli ei saanud. Hääletajaid oli 18.
Võiduloo tõlkisid Aarne Puu ja Kristiina Uluots.
1. Andrzej Sapkowski «Ettemääratuse mõõk» (Miecz przeznaczenia; 1992, autorikogu «Ettemääratuse mõõk») 40
2. Andrzej Sapkowski «Võimalikkuse piir» (Granica możliwości; 1991, autorikogu «Ettemääratuse mõõk») 39
3. Johanna Sinisalo «Me kindlustame su ära» (Me vakuutamme sinut; 1993, antoloogia «Soome ulme 2») 22

Parim eesti autori romaan
Osales 15 romaani, üks jäi häälteta. Hääletajaid oli 25.
1. Thavet Atlas «Õuduste kõlakoda Tartu Raekoja katusel» (Sulemees) 85
2. Siim Veskimees «Haldjaradade ahvatlus» (Fantaasia) 23
3. Mihkel Nummert «A: Kirjad» (Varrak) 19

Stalker 2016

Parim eesti autori lühiromaan või jutustus
Osales 21 teksti, hääli said neist 16. Hääletajaid oli 21.
1. Indrek Hargla «Sõstar ja käoking» («Looming» nr 5) 30
2. Meelis Friedenthal «Võõras jumal» (antoloogia «Täheaeg 14: Teise päikese lapsed») 27
3. Reidar Andreson «Teise päikese lapsed» (antoloogia «Täheaeg 14: Teise päikese lapsed») 23


Stalker 2017

Parim tõlkeromaan
1. Lois McMaster Bujold. Mälu. Varrak. Tõlk. Allan Eichenbaum. 60 punkti
2. Neil Gaiman. Eikusagi. Varrak. Tõlk. Sash Uusjärv. 45 punkti
3. Robert. A. Heinlein. Uks suvesse. Fantaasia. Tõlk. Ats Miller. 42 punkti

Parim Eesti autori lühiromaan või jutustus
1. Jaagup Mahkra. Umgolla mustad maagid. Täheaeg 15: Ajavärav. Fantaasia. 45 punkti
2. Heinrich Weinberg. Kadunud ja leitud. Autorikogumik “Pimesi hüpates”. Fantaasia. 43 punkti
3. Rait Milistver. Needus. Autorikogumik “5+5 novelli”. Pilgrim. 20 punkti

Parim Eesti autori lühijutt

1. J. J. Metsavana ja Veiko Belials. Neli kohta peale koma. Täheaeg 15: Ajavärav. Fantaasia. 31 punkti
Heinrich Weinberg. Nurgatagune reisibüroo. Autorikogumik “Pimesi hüpates”. Fantaasia. 31. punkti
3. Rait Milistver. Käsi. Autorikogumik “5+5 novelli”. Pilgrim. 26 punkti





3 kommentaari:

  1. "Nägime sääraseid ümaraid ja ülekaalukaid võidupunkte esmakordselt" - V.Belials
    KULKA toetus taga, mis viga ümaralaua taga ühes pundis koogutada.

    VastaKustuta
  2. Kuidas saab häälte arvu kontrollivas žüriis olla võistlustööde nominendid?

    VastaKustuta
  3. Tegelikkus. Aasta 2015. Külastan O.Lutsu nimelist raamatukogu. Märkan flaiereid, mis reklaamivad Eesti Ulmeühingu poolt korraldatava auhinna Stlalker nominentide nimekirja. Üllatuseks leian nende seast ka enda teose "Õuduste kõlakoda Tartu raekoja katusel". Kuna tegelesin aastaid aktiivse tänavamüügiga, võtsin neid umbes 30 tükki, andes neid müüdud raamatutega kaasa. Pole ju minu süü, et rahvale-lugejatele teos meeldis, minu poolt hääletasid. Ulmeühingu poolt algatud laimukampaania ja kaasneva mõnitamise osas pole ma saanud ühtki vabandussõna ega konstruktiivset dialoogi. Neile paistab väga oluline olevat, et nimetatud autasu nende tsunfti liikmetele jääks. Aga süüdistavad mind häälte ostmises. Ilmselt jäi keegi keegi "oma poistest" järjekordsest autasust ilma :) Aastal 2017 sama jant. No mingu ja müügu ise tänavtel, parklates ja parkides. Kes keelab? Küll siis ümarat ja tugevat häältesaaki tuleks :)

    VastaKustuta